​聚焦中島美雪 羅雲祥

 在七、八十年代,日本掀起了一股女唱作人風潮,在流行樂壇上出現了多位唱作女歌手,而其中三位軸心人物包括松任谷由實、中島美雪以及竹內瑪利亞,她們的音樂創作,細膩的歌詞以及動人的歌聲,得到廣大樂迷的愛戴。而她們的影響力,在日本樂壇更加成為一個革命,唱出女人心聲。

 今次介紹的中島美雪,她在北海道札幌市出生,至於她的首次演出,是在高中三年級時的園遊會,以結他自彈自唱,表演自己的創作。到了1972年5月參加全國歌謠音樂祭,以一曲〈我時常這樣想〉得到優秀賞,但中島美雪並沒有立即出道,到了1975年以細碟〈薊花姑娘的搖籃曲〉出道,是一首小調式的情歌,歌曲有點傷感,在遠方思念自己心愛的人。其實在出道初期,她並未受到太多注目,直至幫其他歌手創作,並且得到相當好的成績,她才逐漸受到樂迷的留意。在八十年代,是中島美雪的事業第一個黃金期,她在1981年推出的細碟〈惡女〉一洗過去她悲情戀歌的形象,以清新活潑的曲風帶來了迴響,銷售量的成績也相當好,大賣80萬張。最近,中島美雪推出精選唱片《我在這裡》,收錄26首大熱作品,包括〈Taxi Driver〉、〈最後的女神〉、〈慕情〉及〈歸省〉、〈It’s only love〉及〈風之笛〉等。

 在八、九十年代被譽為廣東歌的黃金時期,在當時不少廣東歌都是改編自日本的流行曲。雖然這個現象早在七十年代已經出現,但在八十年代開始便越來越多,當中不少更是耳熟能詳的人氣樂曲。當時香港歌手喜歡改編自稻垣潤一、竹內瑪莉亞、安全地帶、槙原敬之、福山雅治、Southern All Stars以及中島美雪等。雖然在華人地區並非人人認識中島美雪,但是大概很少人沒聽過改編自中島美雪作品的中文翻唱歌。中島美雪的作品被香港及台灣翻唱最多的幾位日本歌手之一。根據坊間統計,中島美雪約有70首作品被改編為一百多首華語歌曲,的確犀利,反觀另一位創作女歌手松任谷由實,卻沒什麼華語歌手將她的作品改編。從70年代至今,幾乎每張專輯都有歌曲都被華人地區歌手所重新填詞與翻唱。例如她的早期名作〈時代〉就有葉蒨文改編為〈時代〉;之前提過的〈惡女〉有王靖雯改編為〈若你真愛我〉,不過廣東話版本的編曲與日本原裝的有很大分別,若不細心留意,容易走漏眼,以為是其他歌曲。〈Tomorrow〉被李克勤改編為〈破曉時份〉,讓李克勤多一首動人的情歌,而這首歌在當年亦相當受歡迎;而鄭秀文改編了中島美雪的〈with〉為〈薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉〉,是一首聽得令人熱淚盈眶的壯烈情歌;此外還有陳松伶改編〈誕生〉為〈你是我最傾心〉及任賢齊改編〈系〉為〈明天過後〉等。由於中島美雪的音樂創作比較傾向小調及柔情,即是歌曲旋律非常豐富及感情,容易觸動心靈,非常適合香港及台灣的音樂市場,所以歌手們都喜歡將她的作品來改編,而且每每都大受歡迎。

 由於中島美雪的觀察力很強,而且創作力豐富,透過音樂有見地表達她對人生、對感情及對事物的看法,很多唱片公司及歌手看上這一點,紛紛邀請她提供樂曲及筆觸,希望自己的歌曲亦同樣受到歡迎,當中的歌手包括柏原芳惠、藥師丸博子、中江有里、小林幸子、TOKIO、吉川晃司以及她的愛將工藤靜香等,而近期推出的新唱片《青之炎》入面,重新翻唱中島美雪歷年來的名曲,如〈地上之星〉、〈時代〉及〈Tomorrow〉等,令樂迷十分驚喜,亦令大家對Miyuki的音樂再度關注。

 中島美雪那成熟而帶有韻味的聲線,唱出那份極具感染力的味道,如《沒有家的女孩》的主題曲〈天空與你之間〉,而這首歌亦給許志安及梁漢文等人睇中,翻唱為廣東話版本〈朋友心〉,聲線轉為深實而帶著磁性,有趣的是她說話時,是可愛的少女聲,一唱起歌來就換成另一個人似的。另外還有《沒有家的女孩II》的主題曲〈旅人之歌〉,當時這套電視劇在日本播出時產生了很大迴響,因為劇中的安達祐實有一句金句:「如果可憐我,就給我錢」,那時候引發很多討論,從而這首歌亦受到注目,一推出立即登上銷量榜第一位,當然這也是一首好歌。題外話,如果這次能收錄她在2003年推出的〈騎在銀龍的背上〉會更好,是一首感情豐富及充滿澎湃的歌曲,得到很多女性的共鳴,是一首值得再聽的作品,如果有這首歌,這張精選碟會更精彩。

 本來中島美雪在2020年1月開始她的巡迴演唱會,可惜在2月時因為COVID-19在日本各地開始蔓延,政府宣布進入緊急狀態,因此她的巡演被迫取消。幸好初回限定盤中附送DVD一張,收錄在2010年舉行的演唱會中的其中一首歌〈Nobody Is Right〉,看她的現場演出,就知道她有多厲害,縱使台上有其他樂手,但觀眾的視線只會聚焦在中島美雪的身上,看她的一舉手一投足一個眼神以及一把歌聲。◇