(繁花集)臺媒的搞笑報道  舒蕊 

  神舟二十三號載着三名航天員,於五月二十四日晚十一時零八分升空!這個發射時間於二十三日上午九時的新聞發布會上宣布,我不是寫新聞稿,而是──

  話說「神二十三」發射前約兩個小時,我看雅虎臺灣網站,相關新聞為零;到了二十五日凌晨,我再看,咦,有啦!那是「民視新聞網」,題目為「中國神舟23號載人太空船今晚發射3名太空人進艙待命」(複製網上的,「神舟23號」的寫法不專業,由神舟一號開始,序號是用中國數字)。

  吓?網上新聞不是講時間性?還「進艙待命」?再看該文的發布時間:二十四日晚上十一時四十五分(我保存了該網頁,敲打本文時打開來看,發布時間變了二十五日上午十二時十五分)──「神二十三」在那兩個時段正奔向天宮的路途中了!

  複製首段內容,「中國載人太空船『神舟23號』預計於今(24)日晚間11時08分發射。三名太空人Zhu Yangzhu、Zhang Zhiyuan與Lai Ka-ying已完成出征儀式並進入艙內,為這項備受矚目的太空任務進行最後準備。」

  此新聞看來在發射前寫好,卻延至發射後才推出來!

  看文內的漢語拼音,很奇怪!那是三名航天員的名字,撰文的記者為何不寫「朱楊柱、張志遠、黎家盈」,記者是從外媒那裏得來的資料?

  首次看到這般搞笑的報道!◇