近日新晉歌手單依純在深圳演唱會上,未獲授權便再次翻唱那首魔改李榮浩作品《李白》,引發全網熱議。隨後李榮浩公開發聲,明確拒絕其再次魔改自己的作品公開演出,痛批其「強行侵權」,這場版權之爭不僅牽出兩人過往交集的種種猜測,更成為近期網絡最熱門的娛樂話題,也引發了業內對音樂改編邊界、版權保護及藝人關係的深度探討。
這場爭議的源頭,要追溯到去年《歌手2025》節目。當時單依純對《李白》進行了顛覆性改編,不僅將原曲的搖滾真鼓替換為電子鼓,並疊加合成器音效打造Cyberpunk風格,更在歌詞中加入「我本是輔助,今晚來打野」等網絡遊戲梗,配以懶散又帶有戲謔的口吻反復吟唱「如何呢?又能怎?」,迅速引發熱議。這次改編雖讓她收穫大量關注,憑藉獨特唱功和鮮明的「千禧後太姐」人設出圈,變相收穫一波流量,但也埋下爭議伏筆──這次改編由其幕後團隊以常石磊為首打造,背後更有公司為塑造話題性人設的刻意推動,歌詞中「輔助位」到「打野位」的轉變,被解讀為展現零零後打破世俗定義、掌控自身人生的霸氣態度,卻也被質疑偏離原曲本意。
及至此次深圳演唱會上,單依純在團隊申請《李白》商業翻唱授權被李榮浩方明確拒絕後,依舊堅持演唱改編版本,徹底引發李榮浩的不滿。李榮浩不僅公開曬出中國音樂著作權協會的回覆郵件,證實未授予授權,更連發四問怒斥其「強行侵權」,甚至提及自己曾以「伯樂」姿態提攜單依純,質疑其「恩將仇報」,並要求其勿甩鍋公司、勿博同情。事件曝光後,網友紛紛猜測,兩人之間的矛盾或不止於版權,更與當年《中國好聲音》中李榮浩未為單依純轉身有關,認為此次翻唱是單依純的「音樂復仇」,但這一猜測並未得到雙方證實,也讓人不禁思考,一場音樂演繹之爭,是否真的藏着多年恩怨,又是否值得為此耿耿於懷。(上)◇







